Egy tucat angol kifejezés, amit minél előbb tanulj meg
2017-09-04
Az angol nyelvtan elsajátítása és gyakorlása talán nem is olyan nehéz, hiszen rengeteg könyv áll rendelkezésünkre. A szoftver akkor szokott lefagyni, amikor belépünk a szóbeli nyelvvizsga termébe és meg kéne szólalni.
Nézd, összeszedtünk neked egy tucat angol kifejezést, amely nélkül inkább ne is próbálj meg boldogulni sem angol nyelvterületen, sem az angol nyelvvizsgán! Példamondatokkal!
1. Never mind
Jelentése: nem fontos, hagyd csak
Példa: - Can you get me the phone? - Wait, I’m a bit busy too.
– Never mind, I’ll get it.
Magyarul: - Odaadnád a telefont? - Várj, kicsit én is elfoglalt vagyok.
– Hagyd csak, majd én felveszem.
2. That’s a no brainer
Jelentése: gyerekjáték
Példa: That English exam was a no-brainer to me.
Magyarul: Az angol vizsga gyerekjáték volt nekem.
3. Not half!
Jelentése: még szép! Naná!
Példa: - Do you fancy a beer? - Not half.
Magyarul: - Innál egy sört? - Még szép!
4. Not my cup of tea
Jelentése: nem az én asztalom, nem az én stílusom
Példa: Surfing and stuff… not my cup of tea.
Magyarul: Szörf és ilyesmik… nem az én stílusom.
5. Once in a lifetime
Jelentése: egyszer az életben, életreszóló (élmény)
Példa: The trip to New York was a once in a lifetime experience.
Magyarul: A new york-i kiruccanás életreszóló élmény volt.
6. Once in a while
Jelentése: alkalmanként
Példa: Once in a while I like to go hiking.
Magyarul: Alkalmanként szeretek hegyet mászni.
7. Out of the blue
Jelentése: hirtelen
Példa: Out of the blue he came and rescued me.
Magyarul: Hirtelen jött és megmentett.
8. Pardon my French
Jelentése: már bocsánat, hogy ezt mondom
Példa: Pardon my French but I think you’re being hypocrite.
Magyarul: Bocs, hogy ezt mondom, de most álszent vagy.
9. Phony baloney
Jelentése: mesebeszéd
Példa: Stop all that phony baloney you’re giving me.
Magyarul: Elég a mesebeszédből!
10. Point taken
Jelentése: „fogtam”, értem, amit mondasz
Példa: Alright, you convinved me. Point taken.
Magyarul: Rendben, meggyőztél. Fogtam az adást.
11. Ring a bell
Jelentése: ismerősen hangzik valami, rémlik, ismerősen cseng
Példa: - Do you remember Rose Clark? - Sorry, it doesn’t ring a bell.
Magyarul: - Emlékszel Rose Clark-ra? - Sajnálom, nem cseng ismerősen.
12. Say when
Jelentése: elég lesz
Ez nehezen lefordítható kifejezés. Akkor használd, amikor pl társaságban töltik a poharadat
és szeretnéd megállítani a „töltést”. Say when – mondod, és abbahagyják az ital kitöltését.