Hét jó tanács az angol nyelvű önéletrajz elkészítéséhez
2018-03-12
Akár álmaid munkahelyét keresed, akár az iskola mellett gyakornokoskodnál valahol, az angol nyelvű önéletrajz az esetek többségében már alapkövetelmény. Hogyan fogalmazz CV-t angolul úgy, hogy megfeleljen mind a formai, mind a tartalmi követelményeknek? Itt van hét jótanács hozzá!
1. Fogalmazz, ne fordíts
Az egyik legnagyobb hiba, amit elkövethetsz, hogy fogod a magyar nyelvű önéletrajzodat és
szóról szóra átülteted angolra. Ne tedd! Minden nyelv más és más, lehet, hogy az adott
kifejezést az angol egyszerűbben, esetleg épp hogy bonyolultabban fejezi ki, mint a magyar.
Inkább kérj segítséget egy profitól (LINK), mint hogy emiatt ess ki az első rostán!
2. Kiterjedés
A legjobb, ha egy oldalra elfér az összes képzésed és eddigi állásaid listája, de a kettőt
semmiképp se haladja meg. Kettő akkor indokolt, ha például vezetői vagy technikusi állásra
pályázol. Ha „túl sok” szakmád van, nyugodtan selejtezz és igazítsd a listát ahhoz az álláshoz,
amit megpályázol. Például, ha egy multihoz akarsz bejutni ügyfélszolgálatos pozícióba, nem
szükséges feltüntetned a tíz hónapos virágkötő OKJ tanfolyamot, amin részt vettél.
3. Szerkezet
A CV-k formátuma ma már mindenhol szinte teljesen egyforma. A személyes adatok után
következnek a munkahelyi tapasztalatok (a legutóbbi legfelülre), majd az elvégzett képzések,
ahol tüntesd fel a dátumot és a megszerzett titulust is. Végezetül jönnek a további
információk, például, számítógépes programok, szoftverek ismerete, nyelvismeret,
jogosítvány. Ide érdemes beszúrni még egy sort a három legjellemzőbb tulajdonságoddal.
Természetesen, ezeket a jelzőket is igazítsd az adott munkához. Ha például egy csapatba
pályázol, és igaz rád, írd azt, hogy csapatjátékos vagy. Ha szabadúszó otthoni munkára
jelentkezel, emeld ki, hogy nagyfokú önállóság jellemez a munkában.
4. Referenciák
Érdemes két referenciát kérned magadról: egyet, ami a szakmai teljesítményedet értékeli és
egy másikat, ami a pozitív jellemvonásaidat emeli ki. Felmérések szerint az Egyesült
Királyságban a munkaadók 74%-a felhívja telefonon a referenciát adó személyt, és itthon is
egyre komolyabban veszik ezt az aspektust. A referenciákat az önéletrajz mellékleteként
nyújtsd be, a CV végére pedig szúrd be a mondatot: referenciák mellékelve!
5. Stílus
Erre igen kötött szabályok vannak. Fehér A/4-es lapon nyújtjuk be az önéletrajzot, amelyen
az iromány Times New Roman betűtípussal szerepel, 12-es betűméretben. Életbevágó, hogy
ne legyen elírás, elütés, helyesírási hiba az angol nyelvű önéletrajzodban! Érdemes kifizetni
egy órát a nyelvtanárnak (LINK), hogy átnézze veled a CV-t, mert komoly esélytől eshetsz el,
ha egy apró hiba is marad a papíron.
6. „Covering letter”
Ez az úgynevezett motivációs levél. 3-4 bekezdésben fejtsd ki, miért szeretnéd az adott állást
elnyerni, mi az, amit nyújtani tudnál a cégnek. Ne hagyd ki azt sem, hogy milyen
tulajdonságaid lehetnének hasznosak az állás betöltéséhez.
7. A négy hét törvénye
Bár már nem a CV külalakjához tartozik a hetes pont, mégis fontosnak tartjuk kiemelni. Ha a
beküldést követő négy héten belül semmilyen reakciót nem kapsz az önéletrajzodra, saját
magad megnyugtatása végett is hasznos, ha felveszed a kapcsolatot az adott cég HR
osztályával. Az itthoni vállalati kultúra sajnos még nem tette magáévá a visszajelzés szép
szokását, de ha például angol nyelvterületre pályázol, tapasztalni fogod, hogy mindig
visszaírnak, még akkor is, ha nemleges választ adnak.
Sok sikert kívánunk álmaid munkahelyének megtalálásához!